Le mot vietnamien "chặn đứng" peut se traduire en français par "couper court à" ou "arrêter tout court". Ce terme est utilisé pour désigner l'action d'interrompre quelque chose de manière brusque ou définitive.
"Chặn đứng" est souvent utilisé dans des contextes où une situation, une discussion ou un conflit doit être arrêté rapidement. Il peut s'appliquer à des disputes, des discussions, ou même à des actions physiques.
Dans des contextes plus formels ou littéraires, "chặn đứng" peut être utilisé pour décrire l'interruption de processus ou d'événements, par exemple : - Chặn đứng một kế hoạch : "Interrompre un plan".
Bien que "chặn đứng" soit principalement utilisé pour signifier l'interruption, il peut également être utilisé pour exprimer une résistance ou une opposition à quelque chose.
"Chặn đứng" est un mot utile en vietnamien pour parler de l'action d'arrêter ou d'interrompre quelque chose, que ce soit une conversation, un débat ou un projet.